HAIKU március utolsó napján
Mar 31
Halk cicaléptek.
Kávé fő, nap süt. Élek.
Micsoda péntek!
*****
Vége a télnek.
Húsvét előtti péntek.
Gerle búg, élek.
*****
Halk cicaléptek.
Kávé fő, nap süt. Élek.
Gerle búg. Péntek.
Read MoreMar 31
Halk cicaléptek.
Kávé fő, nap süt. Élek.
Micsoda péntek!
*****
Vége a télnek.
Húsvét előtti péntek.
Gerle búg, élek.
*****
Halk cicaléptek.
Kávé fő, nap süt. Élek.
Gerle búg. Péntek.
Read MoreJun 05
“Az úgy volt, hogy októbër tizënötödikén
kesztük a szürätët.
Lëszëttük a szöllőt, és akkor azt az embërëk
puttonnyal behorták a présházbo,
ot pedig a présëg dólgosztak
és kisa♪tuták a szöllőt.
És sömmifèle cukrozást nëm kâpott a must, min most.
Mos↑ mëgängeδdve.
Még az Ist¿n ¿lőtt is âl märem mondanyi,
mer dirëk szálìttyák a sok cukr○t,
amivel kérëm föl {Θ} fölerősíttyük
a mostanyi mustokat.”
Read MoreApr 10
kéz.
vak.
tapogatódzik.
összeakaszkodik saját más(olat)ával.
kezeznek.
hangSúlyos barátságosság.
körmök kései frissen nyesetten.
nyirkos tenyerek.
pulzus tapinthatatlan.
vesztegel.
…kóros aluszékonyság.
sáp…
nyitott
kék boríték.
sarkig tárt
függönyök.
szavazófül-
KÉK.
Read More
Apr 09
Mar 30
kilátástalan szemeid
nyesett sugarú esték
villámló öröklétbe
lobbansz
az írás
mindenek közt
legirtóztatóbb
Read MoreMar 29
Recent Comments